Not Assured / Relic Gold Burst Pink Paisley Tele

0

私のMUSEUMをあちこちご覧いただいていると、案外と「赤い」ギターが無いことに気づかれるかも知れません。
「いやいや、チェリーサンバーストのLes Paul Modelもあれば、SGタイプもLes Paul jr.もダークチェリーだし、赤いじゃ無いですか」とか思われるかもですが、やっぱりちょっと何か違う気がしていました。
かといって、ソリッドレッドのES335とかは柄じゃないし。。。と、還暦記念のギター選びについては近年ずっと悩んでいたのです。

今年の1月にちょっとした要件で名古屋に行く機会があったのですが、そこでGRECO ZEMAITIS WF1800、という、これまたレアなギターに触れる機会がありました。赤系で、いわゆる「真っ赤」ではない、ダークな赤と虎杢のメイプルが合わさった、とても気になっていたギターだったのです。残念ながら予算の都合が付かず(本当に数日泣いてました)、手に入れられなかったのですが。。。。

そんな失意の中、「もう、こだわりなくなんでも良いかなぁ。。。」なんて思いながらweb surfしていたら、これも憧れであった「Relic Gold Burst Pink Paisley Tele 」の写真を見かけたのです。

「うわー、これも欲しかった奴なんだけどなぁ。。。」なんて見てたら、メチャクチャなお値段が付いている。。。安い方で。。。

「あぁ。。。中国製のレプリカね。でも、意外と見た目はいいよなぁ。。。。」なんて思いながら、『見始めて』しまったのが運の尽き。

中国製などのギターに詳しい先輩のお話などを参考にしたりして、「ええわ、どうぜ僕自身もパチモンみたいなものだし、一度くらい、騙されたと思って記念にこういうのに手を出してみるか!」なんて思って、その商品がeBayで扱われていることを知り、eBayを使って今年のバレンタインデーに発注したのです。
(中国系の通販会社は流石に怖かったので、eBayで出ているなら大丈夫かも、という思惑もあったのです)

到着予定日はなんと、5/6。。。だいぶん、先やなぁ。。。

なんて思いつつeBayの発注履歴などを見てたら(進捗状況などがUpされる)どんどん出荷に近づいていて、「え?え?」とか思っているうちに上海を出荷、空路日本に到着、で、あっという間(3/21)に到着、と相成りました。

郵便局まで(EMSで来た)引き取りに行ったら。。。やたらと軽い!本当に中身、入っているのこれ?ってくらいに。
そして御多分に洩れず、パッケージは黄色いくっさいテープでぐるぐる巻きにされてました(笑)。

ご対面、、、、してみるとまぁ、ボディーの仕上がりはとても良い感じ。見た目、すごく綺麗に仕上がってます。
うんうん、これなら文句ないよなぁ、あの値段で買えたなら、ヨシとしようか。

と、帰宅が深夜だったので、試奏は翌日、にしたのです。

。。。。が。。。。

商品説明には確かに「Relic」とありましたし、汚し(わざと)とかは物凄く稚拙ですが(塗装をサンドペーパーで適当に削ったような感じ。とても演奏して汚れた感じには見えない)やってありまして。

。。。ですがね。。。。

指板のポジションマークのところ、15フレットと19フレットのドットマークの所なんですが、
『割れて』るんですよ。。。おまけにその『割れ』がフレットにまで掛かってて、フレット浮が発生。
18フレットの音が『全然鳴らない』状態であることがわかったのです。

早速、出品者に連絡。

以下、その出品者とのやり取りをここに残しておきます。

**************************************

Feb 13
商品購入

Mar 21
配達済み

Mar 22
返品開始

返品理由

不動・欠陥

詳細

ネック指板の所、19フレットのポジションマークのところが割れていて、フレットが浮いてしまっています。18フレットの音が鳴りません。 また、15フレットの所の修正があまりに汚い削られ方をしています。 返品交換、返金をお願いします。

Mar 23
出品者がお客様にメッセージを送信しました

hello friend, send back need more time and fees , give you 60.00 AUD please keep it is ok ?
<お友達、返品するには時間もお金も掛かるから、商品そのままで60豪ドル返してそれで良い?

私、怒り狂いまして。

Mar 24
メッセージを送信しました

Dear xxxxxx, I got your message now. That say, send back need more time and fees At this point, I understand what you say. However, give you 60.00 AUD please keep it is ok ? So you mean I have to pay for this DO NOT WORK MUSICAL INSTRUMENT ( JUNK ) 468 - 60 = 408 AUD? I do not think I have to pay for such a rubbish over 400 AUD. because It is Really Out of USE to play any music, I think, Also I have to pay for this trush for City Hall if I ask them to dispose this. How do you think?

<親愛なるxxxxxxさん(一応伏せた)、今、あなたのメッセージを受け取りました。それには、送り返すにはお金も時間もかかるから、とあり、その部分では理解できたのですが、続いて、60AUD返金するのでそのまま受け取ってもらえませんとあります。
つまりあなたはこの役に立たない楽器(ゴミ)に対して400AUD以上、468-60=408AUDも私に支払えというのですか?こんなゴミに400ドル以上なんて支払えません、なぜならこれは、どんな音楽をやるにも全く使い物にならないのです。おまけにもしこれをゴミに出すなら、私は自治体に対してその費用も支払わねばなりません。どうお考えでしょうか?

するとお返事が。

Mar 24
出品者がお客様にメッセージを送信しました

hello friend, The product quality is very good. give you 120 AUD refund? please keep it is ok ? or how much you can keep it ?
<お友達、商品品質はとても良いのです。120豪ドルを返せば良い?そのまま持ってくれてOK?もしくは、いくらやったらそのまま引き取ってくれるのん?

私さらに頭に来まして、不具合箇所の写真を撮影し、演奏しても音が出ないという証明の動画を撮影して編集、ギガファイルにて送り付けました(現状もう期限切れて見れないですが)

Mar 25
メッセージを送信しました

Dear Sir: I ordered an Electric Guitar to play, not to see. Cosmetic is pretty good but it is out of use to play. I tried to buy this guitar for our anniversary and we are deeply disappointed. See this Movie, and I don t think it has not enough quality to pay. https: 84.gigafile.nu/0330-l660ad8926677f6f9e2bb3fa093883bb2

<私は演奏するためにエレキギターをオーダーしたのであり、みるためのものではありません。外観はそこそこ良いですが、演奏はできません。私は我々の記念の品、としてこのギターをオーダーしたので、非常にがっかりしております。お送りした動画をご覧ください。こ俺では支払いに充分な品質とは言えません。

そしたら、恐らくなら担当者の上役が出てきて(二人称の表記が変わった)、こんなこと言いやがりました。

Mar 25
出品者がお客様にメッセージを送信しました

hello buyer ,gIve you 200 AUD keep it is ok ? or please tell me you paypal . i will pay you Return shipping cost, please send back it , then we send you full refund. thanks ~!
<こんにちは、落札者さん。200AUD返すからそのまま受け取ってもらえませんか?もしくはそちらのPayPalアカウントをお知らせください。
こちらからそのPayPalアカウントに返送料を送金するので、返品後全額お支払いします。

468-200=268 AUDである。こんなゴミにそんなに払えない。
払えても半分以下だ。

おまけにこっちのPayPal アカウントを教えろとか言い出しやがった。
そんなもん教えたらどうなるか、その方が怖いわ。

もうちょっとねじ込んでやろうかとも思ったけれど、まぁ半額にしてくれるなら考えなくもない。
変にキレられても困るからね。。。

で、以下のメッセージを送り返した。

Mar 26
メッセージを送信しました

Hi, seller, so you say I have to pay for this junk 268 AUD with no fault of mine? The ONLY FAULT of mine is that I decied to buy this one. But, if you think so, then, we should share half of the price, shall we? I will pay for it 234 AUD, and I will pay to dispose it in Japan. How about this?

<販売者さま:こちらの落ち度もないのに268 AUDも支払えとおっしゃいますか?私が犯したミスは一つだけ、それはこの商品を買おうとしてしまったことです。しかし、もしそんなふうにお考えでしたら、半額で手を打ちませんか?私は234 AUDを支払い、おまけに日本での処分費も持ちます。これでどうでしょう?

Mar 26
出品者が23,565 円の部分返金を申し出ました

購入時の為替レート:1 円 = AU $0.00993
出品者は、元の支払い方法へAU $234.00の部分返金手続きを開始しました。3〜5営業日以内に返金が届かない場合は、eBayのサポートを依頼することができます。

*****************************************

これにて、とりあえず商談成立、としてやりました。まぁ良い状態のBodyは手に入ったので、telecasterのネックは日本製のTokaiのストックが一本分あるし。(実はここを踏まえての商談だった)

で、手元にあるこのJUNK品を早速分解、ネックとボディーを外してみる。
ネックプレートのサイズはしっかりとFenderサイズ、これならそのままTOKAIのTEのネックが。。。。あれ?

ネジ穴が合わない?なんで???

。。。。そうか、ボディーのネジ穴、ハンドドリルでテキトーにねじ込んだな、コレ!💢
ネジが真っ直ぐ入ってないから、ネジ出口の位置がぐちゃぐちゃなんやな!?
おかげで「しっかりと作られた日本製」のネックにそのままでは嵌まらない。。。。

仕方ないのでお世話になっている京都市内の某ギターショップへ持ち込んでみたのでした。

オーナーさん曰く「おぉ、ええ色やねぇ、ボディー材はなんやろこれ?軽いなぁ!」

ドリルかけたら、積層構造(いわゆる合板ボディー)材でした、やはり(苦笑)
それでも穴を開け直していただいて、しっかりとTOKAI製のNECKが装着され、細々とした調整もしていただけて晴れて一本のギターとなったのでした。

弾き込みはこれからまだまだ時間がかかるので、とりあえずはこの時点でのまとめでした。

見た目はとっても気に入っております。ネックも、持っていたネックが再利用できて、逆にええ感じになったかな。

掛かった費用的には、

468 AUD = 47130 ➗2 = 23565
+ ギター修理代 4400 = 27965(円)

となりました。

余談ですが、掲載写真、1~4と5~7、ネックが違うんですよ(笑)。

Default